吕雅娟

  

 吕雅娟 博士

 副研究员,博士生导师

 lvyajuan[at]ict.ac.cn

个人简介

    近年来主要从事自然语言处理和机器翻译方面的研究工作。作为项目负责人先后承担了国家自然科学基金、863计划、科技支撑计划等多项国家科研项目。在统计机器翻译模型和方法、面向实际应用的统计机器翻译系统等方面取得了多项研究成果。发表论文60余篇,获得软件著作权登记8项。部分研究成果已经在专利、旅游、外事等领域获得了实际应用。作为主要完成人(排名2)的成果“汉语自然语言处理及机器翻译关键技术研究与应用”获得北京市科学技术二等奖。2010年开始从事少数民族语言机器翻译方面的研究工作,在维语、蒙语、藏语、韩语、泰国和汉语间的机器翻译研究上已经取得了初步成果。负责研发的维汉、藏汉机器翻译系统已经在国家重要部门得到了应用。

研究方向

自然语言处理, 机器翻译

近5年的主要论文和专利

  1. Kai  Liu, Yajuan Lü, Wenbin Jiang and Qun Liu, Bilingually-Guided Monolingual Dependency Grammar Induction. In Proceedings of the 51th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2013) (领域顶级会议)
  2. Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Meng Sun, Qun Liu, Stem Translation with Affix-Based Rule Selection for Agglutinative Languages. In Proceedings of the 51th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2013) (领域顶级会议)
  3. Zhiyang Wang, Yajuan Lü and Qun Liu. Multi-granularity Word Alignment and Decoding for Agglutinative Language Translation. In Proceedings of Machine Translation Summit XIII (MT Summit 2011): 360-367
  4. Wenbin Jiang, Yajuan Lü, Yang Liu and Qun Liu, Effective Constituent Projection across Languages, 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010), pp 516-524,(领域著名会议,EI收录)
  5. Zhiyang Wang, Yajuan Lü, Qun Liu and Young-Sook Hwang, Better Filtration and Augmentation for Hierarchical Phrase-Based Translation Rules, 2010 Association for Computational Linguistics (ACL 2010), pp 142-146(领域顶级会议)
  6. Yang Liu, Yajuan Lü and Qun Liu, Improving Tree-to-Tree Translation with Packed Forests, Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 4th International Joint Conference on Natural Language Processing (ACL-IJCNLP 2009):558-566(领域顶级会议)
  7. Shu Cai, Yajuan Lü and Qun Liu, Improved Reordering Rules for Hierarchical Phrase-based Translation, 2009 International Conference on Asian Language Processing: Recent Advances in Asian Language Processing, IALP 2009, pp 65-70(EI收录)
  8. Yajuan Lü, Jin Huang. Improving Statistical Machine Translation Performance by Training Data Selection and Optimization. 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, EMNLP-CoNLL 2007, pp 343-350, 2007. (领域著名会议,EI收录)
  9. 授权专利吕雅娟,刘群,黄瑾. 一种统计机器翻译中的在线翻译模型选择方法. (专利号: ZL200710099724.6)
  10. 授权专利:蔡舒,吕雅娟,刘群. 机器翻译中抽取调序模板的方法和系统. (专利号: ZL200910237390.3)​

承担的主要科研项目

  1. 国家科技支撑计划课题:面向***的多语言分析与翻译系统(2012BAH39B03),2012~2014,负责人
  2. 科学院西部行动计划课题:面向网络信息采集的维汉机器翻译系统开发与应用,2012~2015,负责人
  3. 863重大项目子课题:多语言互联网语言翻译关键技术(2011AA01A207),2011~2013,执行负责人
  4. 自然科学基金面上项目:面向科技文献的机器翻译关键技术研究(60873167),2009~2011,负责人
  5. 自然科学基金面上项目:基于Web的大规模双语语料库挖掘机翻译知识自动获取(60603095),2006~2009,负责人
  6. 委托开发项目:少数民族语言文字自动翻译系统,2010~2012,负责人
  7. 委托开发项目:汉英专利文献机器翻译系统,2007~2010,负责人